Les paysages enneigés – Partie 6 – La neige et . . . Masmoulin

Pour parler comme maintenant, certains visiteurs vont penser que je «ne manque pas d’air  » Après nous avoir montré les œuvres de grands peintres et d’aquarellistes souvent réputés, il ose montrer un travail sur la neige.Et bien oui, il faut se lancer, oser, sans complexe. C’est comme cela que l’on progresse.

Cette « Campagne enneigée » a été peinte sur un papier Canson « Fontenay » 300 grammes – grain torchon  au format 32 cm x 41 cm. Pour le ciel j’ai utilisé un soupçon de bleu de cobalt et de violet Dioxazine. Pour les haies et les routes, je me suis servi uniquement de sépia. A noter que sur l’aquarelle originale, le papier ressort bien blanc , alors que sur la photo, la proximité de la sépia,colore la neige. On juge mieux des effets de relief en s’éloignant un peu de l’écran.

Voici donc mon interprétation du thème de la neige. Après tout ce n’est pas si mal réussi, et traduit bien l’ambiance de la « campagne enneigée » que l’on pouvait découvrir il y a quelques semaines, ici dans le septentrion. La sépia peut paraître un peu triste, mais la végétation à cette époque, les arbres et les bosquets ont bien ces nuances.

campagne-enneigee.1294455330.JPG

Campagne enneigée – aquarelle © masmoulin 2011

 

Le Dvd « Luz y Sombra en Acuarela » – Lumière et ombre à l’aquarelle est maintenant disponible avec un sous-titrage en français

veopintar-2.1294134334.jpg

Dans un article du 2 septembre 2010 j’ai évoqué la parution de « Luz y Sombra en Acuarela » un Dvd de 165 minutes où l’on suit l’aquarelliste brésilien Antonio Julio Giacomin qui exécute, presque en temps réel, cinq aquarelles. Il les commente en espagnol.

Ce Dvd est édité par Veopintar une jeune firme espagnole qui se spécialise dans l’apprentissage de la peinture. Lorsque j’ai reçu gracieusement ce DVD il était sous-titré uniquement en anglais. J’ai fait remarque à Victor Retuerto , mon ami blogeur, qui organise ce lancement, qu’il était dommage qu’il n’y ait pas de sous titres en français. Il m’a pris au mot et m’a demandé si je voulais les rédiger ldans ma langue. J’ai accepté. Il m’a envoyé le texte des 1260 sous-titres en anglais avec en regard la traduction « Google » en français. Mon travail a donc été de les transcrire en français « tel qu’on le parle » Je viens de recevoir un exemplaire de la version qui inclue maintenant ces sous-titres français.

On peut l’acheter en ligne au prix de 28 euros, franco de port sur le site de Veopintar en cliquant sur le bouton« Comprar ». Le paiement se fait avec PayPal

Voici des extraits de ce Dvd

http://www.youtube.com/embed/z8_IDSltpeI